讓經典的美,走進更多人的心中

以智慧修習幸福,以幸福體會智慧

當科技飛速進步、焦慮成為日常,台灣大慈恩期望,讓經典的智慧穿越千年,讓人人在佛菩薩與祖師的慈悲引路下, 找到幸福的方向。

以智慧修習幸福,以幸福體會智慧

當代社會節奏急促、資訊紛擾,

人們在追尋成功的同時,也渴望內在的平靜。
台灣大慈恩以「經典為本,生活為用」為核心理念, 讓佛法智慧走進生活,
化為現代人心靈的依靠。我們相信,當經典被理解、被實踐、被體驗, 人便能在日常中,獲得智慧,感受幸福。

最新消息

四大路徑,讓智慧在現代世界中流動 

台灣大慈恩以四大路徑服務為軸,
從經典到生活,讓慈悲與智慧化為行動,
陪伴每個人走向更安穩與明亮的生命旅程。 

經典翻譯

建立嚴謹譯經體系,讓佛法智慧跨越語言、清晰流傳。

經典流通

透過出版、展覽與數位平台,讓經典走出書頁、走進人心。

經典傳習系列

從藏文課、五大論到藝文展覽,培養深度理解與思辨力。

幸福修習系列

大眾寫經、師資培訓、課綱研發、綠色處方籤體驗,讓修學融入生活日常。

關於台灣大慈恩

繼承如來智慧,發揚大師遺法 

漢傳佛教的譯經事業始於鳩摩羅什與玄奘大師, 奠定了佛教經典在東亞傳譯的深厚根基。
日常老和尚與真如老師秉持「遠紹如來,近光遺法」的精神,
帶領福智僧團展開藏傳經典的全面漢譯工作。
這不只是文字的轉譯,更是讓現代修行人能深入經論、依教修行,
在生活中實踐並傳承佛法智慧的行動。

譯經院與基金會的成立 

為弘揚源自佛陀的圓滿教法, 真如老師於 2013 年創立「月光國際譯經院」,
匯集修畢五部大論的法師,建立嚴謹的譯場制度, 推動藏傳經律論的系統化漢譯與校註。
2019 年後,「大慈恩譯經基金會」及「台灣大慈恩譯經基金會」相繼正式成立,
延續玄奘大師的譯經遺業,並以日常老和尚的大慈悲願為本,
持續推動僧伽教育、譯師培訓與經典弘傳, 讓如來智慧的光明,照亮現代與未來。

“譯經,不只是文字的轉譯,而是讓佛陀的慈悲與智慧,得以照亮人心。”

每一步成就,
來自無數人的把臂共行

翻譯、學習、展覽與體驗課程,每一個環節,都凝聚了無數人的願力。
我們與學員、志工、教育者並后前行,讓經典的光,持續照進更多人的生命,讓智慧與慈悲的種子,在世界各處生根發芽。

經典翻譯
0 +字
志工與合作夥伴
0 +位
經典流通出版冊數
0 +冊
經典傳習課程參與人數
0 +位

邀請您投入千年志業
讓善永不竭盡

小額而穩定的定期護持與信任
讓經典翻譯、課程研發、師資培育,得以長期的傳承延續

每月 300/500/1000 元

讓佛陀的智慧走進更多人的心中,成為永不竭盡的力量。

讓智慧成為行動,讓慈悲成為日常。

從今天開始,與我們一同修學經典,
讓心更安定,讓生活更柔軟,
也讓世界,因你的參與而更明亮。