![](https://www.amrtf.tw/wp-content/uploads/2024/01/台慈網頁1129-exp-05_0-1-1200x700.png)
往下滑,點選【了解更多】
![](https://www.amrtf.tw/wp-content/uploads/2024/04/2024社群更圖-exp-07-1024x1024.png)
![](https://www.amrtf.tw/wp-content/uploads/2024/04/2024社群更圖-exp-06-1-1024x1024.png)
經典真義課程
五大論課程介紹
一切佛法的源頭來自清淨的傳承,而清淨的傳承依靠
佛法僧三寶。其中,「經典」就是法寶的所依。而在漢地
要能有這些經典就必須靠翻譯。所以,自古以來,譯經
事業就是建立教法過程中非常重要的一環。
台灣大慈恩譯經基金會肩負著這樣的使命,自2020年
成立以來,不間斷的進行著經典的漢譯(藏翻中),以及
多國語系翻譯。
![](https://www.amrtf.tw/wp-content/uploads/2024/01/logo.png)
關於台灣大慈恩
2020年,「台灣大慈恩譯經基金會」正式於台灣成立,肩負著「讓經典的美走進更多人心中」的使命,開展出「經典教育」與「全人教育」兩大主軸,一方面致力於經典漢譯、多國語言轉譯、經典推廣、典藏文物及經像,一方面也希望將經典的內涵進一步「翻譯」成大眾易於學習及理解的方式,以不同的形式和樣貌,讓更多人體驗到經典穿越千年時空的深刻魅力。邀請您與我們把臂共行,一同為世界帶來美好珍寶,為人類社會留下綿延無限的正面影響及貢獻!
年度總結
![](https://www.amrtf.tw/wp-content/uploads/2024/04/2024社群更圖-exp-03-1024x1024.png)
經典翻譯
2023年度成果報告
一切佛法的源頭來自清淨的傳承,而清淨的傳承依靠
佛法僧三寶。其中,「經典」就是法寶的所依。而在漢地
要能有這些經典就必須靠翻譯。所以,自古以來,譯經
事業就是建立教法過程中非常重要的一環。
台灣大慈恩譯經基金會肩負著這樣的使命,自2020年
成立以來,不間斷的進行著經典的漢譯(藏翻中),以及
多國語系翻譯。
經典流通
2023年度成果報告
2020年10月,真如老師慈悲宣講止觀,為幫助僧俗二眾
弟子累積止觀學習資糧,2021年中,老師特別希望學人
可多研閱宗喀巴大師在《廣論》中常引為據的原典,指
示恭印四部經書:
1.《般舟三昧經二譯合刊》
2.《月燈三昧經》
3.《解深密經二譯合刊》
4.《正法念處經》
![](https://www.amrtf.tw/wp-content/uploads/2024/04/2024社群更圖-exp-09-1024x1024.png)
支持我們
讓經典的美 走進更多人心中
您的每一筆善款,都將充分運用在保存與延續人類文明的珍貴遺產上:
【經典教育】
經典漢譯、止觀多國語系翻譯、廣論手抄翻譯、經書結緣流通、
經典課程一五大論、經典課程一藏文
【全人教育】
彙整福智教育理念一《福智教育綱要與實踐》、
舉辦心靈提升之講座活動
邀請您與我們把臂共行,一同為世界帶來美好珍寶,
為人類社會留下綿延無限的正面影響及貢獻。
![](https://www.amrtf.tw/wp-content/uploads/2024/01/資產-1-1024x226.png)